Muốn làm giàu phải có đầu có kép
Direct English translation
If you want to get rich, you must have a leader and an accomplice.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để chê những kẻ muốn kiếm giàu bằng cách cấu kết, phân vai, có kẻ cầm mưu tính toán và có kẻ phụ họa thực hiện để cùng lừa gạt người khác. Biến thể này thay “đào” bằng “đầu”, nên sắc thái nghiêng hơn về vai trò kẻ đứng đầu, chủ mưu bên cạnh người phối hợp.
English explanation
Used to criticize people who get rich through collusion, with one person taking the lead and another playing the supporting part in deceiving others. In this variant, the wording shifts the emphasis from theatrical role-sharing to the presence of a ringleader and an accomplice.
Variants